22 Марта 2013 года
Советы профессионального дегустатора
Восточно-Европейская Ассоциация сомелье и экспертов в сотрудничестве с компанией «Перфект» (Москва) провела мастер-класс по винам Бордо в дегустационном зале Академии сомелье Mozart Wine House.
Ведущий специалист винодельческого дома Maison Sichel Павел Губанов рассказал о различных направлениях деятельности компании и представил 10 образцов вин, устроив сравнительную дегустацию.
Mozart Wine House воспользовался возможность задать профессиональному дегустатору несколько вопросов о последних достижениях французской науки о вине и о его отношении к устрицам.
Mozart Wine House: Павел, Вы представляете французскую компанию, говорите о французских винах и о технике дегустации вин Бордо так, словно Вы выросли во Франции. Скажите, как Вы сами себя ощущаете?
Павел Губанов: Я учился в Европе, живу во Франции уже много лет, однако большую часть времени я говорю по-русски, по телефону, в переписке. Конечно, жизнь в Бордо накладывает свой отпечаток, иногда я употребляю слово, которое для меня — часть обихода, а собеседник не понимает, так как это французское слово (улыбается). Также меня называют снобом, когда я говорю, что для меня устрицы — это лакмусовая бумажка для оценки вина, но у нас в регионе устрицы стоят 4 евро за дюжину. Это обычная закуска, а не деликатес. Так что хочешь, не хочешь, но, живя в другой стране, меняешься.
MWH: Павел, у нас сейчас есть уникальная возможность услышать Вашу оценку, так сказать, со стороны, как Вы описали бы регион Бордо как место для жизни и как винодельческий регион?
ПГ: Если честно, это удивительное место для жизни с мягким климатом, теплыми зимами и нежарким летом, вкусной едой и отличными винами. Однако, если бы люди только сейчас осваивали планету Земля, засаживая виноградниками самые удивительные уголки, так, даже в Китае и Таиланде начали выращивать виноград, о Бордо с этой точки зрения они подумали бы в последнюю очередь. У нас богатые плодородные земли, много солнца и совершенно непредсказуемая погода. Каждый житель возит в машине плащ, зонт, свитер и шорты, потому что никогда не знаешь, что ждет тебя во второй половине дня. Так что работа на виноградниках Бордо — это настоящее искусство, особенно учитывая, что ирригация во Франции запрещена. Наверное, именно поэтому лучшие исследовательские институты виноградарства и виноделия сосредоточены у нас. Мы изучаем всё до молекул. Например, сорт Совиньон Блан разложен нашими учёными до мельчайших деталей, описана каждая его составляющая. Вот, например, все знают его самую характерную ароматическую нотку - «пипи де ша» (дословно – кошачье пи-пи под кустом крыжовника) - это молекула с вполне определенной формулой и химическим названием, которая является основой другого аромата — запаха грейпфрута, только в винах из совиньона её концентрация очень велика, так что только люди с повышенной чувствительностью к нему могут распознать грейпфрут.
MWH: А Вы себя к таким не относите?
ПГ: Я — профессиональный дегустатор, и могу смело утверждать, дегустатором может стать любой. Это только вопрос тренировки и опыта, в то время как настоящие нюхачи, люди с врожденным даром — это парфюмеры. Как мы дегустируем и описываем вина? Конечно, в идеале, чтобы получить индивидуальную оценку конкретного человека, необходимы идеальные условия — полное отсутствие раздражителей — звуков, запахов, неровного света и других людей, то есть изолированное освещенное помещение для одного. На деле — десятки бутылок, стоящих в ряд на столе и десятки дегустаторов, проходящих и пробующих вина, делающих заметки: эфирные нотки, перец, цитрусовые тона. Однажды мои дегустационные заметки увидел парфюмер, он назвал их «примером некорректных дегустационных описаний», потому, что я употребил характеристику не «мандарин», а «апельсин». Так что, всё относительно.
MWH: Что же, Павел, резюмируя Вашу презентацию, можете ли Вы в двух словах описать феномен Бордо?
ПГ: Я бы сказал, что прогрессом в Бордо двигает скорее необходимость бороться с неблагоприятными условиями для виноградарства и виноделия, чем желание что-то менять. В Бордо сильны традиции, и любые инновации — это попытка наиболее эффективно решить проблему, перед которой нас ставит природа.
MWH: Спасибо, Павел, за познавательную информацию и Вашу жизнерадостность.
Mozart Wine House воспользовался возможность задать профессиональному дегустатору несколько вопросов о последних достижениях французской науки о вине и о его отношении к устрицам.
Mozart Wine House: Павел, Вы представляете французскую компанию, говорите о французских винах и о технике дегустации вин Бордо так, словно Вы выросли во Франции. Скажите, как Вы сами себя ощущаете?
Павел Губанов: Я учился в Европе, живу во Франции уже много лет, однако большую часть времени я говорю по-русски, по телефону, в переписке. Конечно, жизнь в Бордо накладывает свой отпечаток, иногда я употребляю слово, которое для меня — часть обихода, а собеседник не понимает, так как это французское слово (улыбается). Также меня называют снобом, когда я говорю, что для меня устрицы — это лакмусовая бумажка для оценки вина, но у нас в регионе устрицы стоят 4 евро за дюжину. Это обычная закуска, а не деликатес. Так что хочешь, не хочешь, но, живя в другой стране, меняешься.
MWH: Павел, у нас сейчас есть уникальная возможность услышать Вашу оценку, так сказать, со стороны, как Вы описали бы регион Бордо как место для жизни и как винодельческий регион?
ПГ: Если честно, это удивительное место для жизни с мягким климатом, теплыми зимами и нежарким летом, вкусной едой и отличными винами. Однако, если бы люди только сейчас осваивали планету Земля, засаживая виноградниками самые удивительные уголки, так, даже в Китае и Таиланде начали выращивать виноград, о Бордо с этой точки зрения они подумали бы в последнюю очередь. У нас богатые плодородные земли, много солнца и совершенно непредсказуемая погода. Каждый житель возит в машине плащ, зонт, свитер и шорты, потому что никогда не знаешь, что ждет тебя во второй половине дня. Так что работа на виноградниках Бордо — это настоящее искусство, особенно учитывая, что ирригация во Франции запрещена. Наверное, именно поэтому лучшие исследовательские институты виноградарства и виноделия сосредоточены у нас. Мы изучаем всё до молекул. Например, сорт Совиньон Блан разложен нашими учёными до мельчайших деталей, описана каждая его составляющая. Вот, например, все знают его самую характерную ароматическую нотку - «пипи де ша» (дословно – кошачье пи-пи под кустом крыжовника) - это молекула с вполне определенной формулой и химическим названием, которая является основой другого аромата — запаха грейпфрута, только в винах из совиньона её концентрация очень велика, так что только люди с повышенной чувствительностью к нему могут распознать грейпфрут.
MWH: А Вы себя к таким не относите?
ПГ: Я — профессиональный дегустатор, и могу смело утверждать, дегустатором может стать любой. Это только вопрос тренировки и опыта, в то время как настоящие нюхачи, люди с врожденным даром — это парфюмеры. Как мы дегустируем и описываем вина? Конечно, в идеале, чтобы получить индивидуальную оценку конкретного человека, необходимы идеальные условия — полное отсутствие раздражителей — звуков, запахов, неровного света и других людей, то есть изолированное освещенное помещение для одного. На деле — десятки бутылок, стоящих в ряд на столе и десятки дегустаторов, проходящих и пробующих вина, делающих заметки: эфирные нотки, перец, цитрусовые тона. Однажды мои дегустационные заметки увидел парфюмер, он назвал их «примером некорректных дегустационных описаний», потому, что я употребил характеристику не «мандарин», а «апельсин». Так что, всё относительно.
MWH: Что же, Павел, резюмируя Вашу презентацию, можете ли Вы в двух словах описать феномен Бордо?
ПГ: Я бы сказал, что прогрессом в Бордо двигает скорее необходимость бороться с неблагоприятными условиями для виноградарства и виноделия, чем желание что-то менять. В Бордо сильны традиции, и любые инновации — это попытка наиболее эффективно решить проблему, перед которой нас ставит природа.
MWH: Спасибо, Павел, за познавательную информацию и Вашу жизнерадостность.